Сейчас в Панеме
04.03.3014 - 14.03.3014
CPTL +6°C
D1-13 +3°C
sunny & windy
Первое солнце и сильный ветер
Новости Панема
5 января - после краткой болезни символа, съёмочная группа возвращается в Капитолий, чтобы продолжить работу над съёмками агитационных видео, особо важных сейчас. Кашмире предстоит работать в одиночку, Кристиан до сих пор остаётся в Пятом дистрикте. Вместе с телевизионщиками возвращается в столицу и Бальдер Кейн, завершивший работу над созданием ловушек во Втором дистрикте.

1 января - Китнисс Эвердин, Пит Мелларк и другие члены съёмочной группы оказались под завалом, президент Тринадцатого дистрикта, Альма Койн, едва успевает спастись бегством в компании Бити Литье и Блеска Фрайзера. План по удержанию в плену капитолийского символа и попытке захвата генерала, провален. Гектор клерик, чудом избежав смерти после встречи со своей дочерью Ангероной, предлагает солдатам обеих армий рискованный план. Оставаясь номинально под властью Капитолия, Пятый превращается в экспериментальную резервацию по объединению обеих армий. Президенты обеих сторон не в курсе такого поворота событий.

31 декабря - Альма Койн прилетает в дистрикт Пять, получив от Аарона Левия и Блеска Фрайзера сообщение о пленении капитолийского символа. План по выманиванию генерала Клерика входит в финальную стадию. Единственное, чего не знает президент Тринадцатого - Гектор уже давно готов к наступлению.


22 декабря - Альма Койн вызывает к себе капитана авиации Аарона Левия и Блеска Фрайзера, брата капитолийского символа. Президент Тринадцатого даёт им особое задание - похитить Кашмиру Фрайзер, чтобы использовать её, как приманку для Гектора Клерика.


14 декабря - повстанцы во главе с Китнисс, Гейлом и даже почувствовавшим себя несколько лучше Питом Мелларком летят в Двенадцатый дистрикт, снимать очередное промо на его развалинах. Их цель - показать Панему, какая участь на самом деле ждёт противников капитолийского режима.


12 декабря - первые же эфиры капитолийской пропаганды вызывают волнение среди повстанцев. Людям хочется верить в возможность мира. Альма Койн в Тринадцатом дистрикте собирает экстренное собрание с целью обсуждения дальнейшей военной тактики. Всё ещё осложнённой побегом экс-генерала Клерика.


6 декабря - повстанцы заявляют о себе! Прорвав телевизионный эфир Капитолия прямо во время торжественного ужина президента Сноу, Альма Койн обращается к Панему с речью от лица всех повстанцев. Граждане Панема наконец видят промо ролик повстанцев из Восьмого дистрикта.


1 декабря - в дистрикте 13 большой праздник - День Великого Воскрешения. Самый важный праздник в жизни каждого повстанца из д-13. На эту дату дистрикты - 11, 10, 9, 8, 7, 5, 4, 3 контролируются повстанцами. Все чувствуют надежду, несмотря на то, что бывший Генерал Армии д-13 - важная фигура на доске революции - отчего-то переметнулся на сторону белых.


23 ноября - часть жителей в Тринадцатом всё ещё трудится на разборах завалов в дистрикте. Китнисс Эвердин, Финник Одейр, съёмочная группа и отряд специального назначения отправляются в Восьмой дистрикт на съёмку агитационных видео. Война с Капитолием ведётся всеми доступными способами, однако предсказать невозможно не только её исход, но и окончание отдельных операций.


13 ноября - патриотическая лекция Альмы Койн прервана бомбёжкой капитолийских планолётов. Тринадцатый несгибаем, хотя бомбы повредили некоторые объекты в дистрикте. Сопротивление продолжается.

31 октября Тринадцатый дистрикт совершил свою главную победу - второй раз разрушил арену квартальной бойни и явил Панему выжившую Китнисс Эвердин. Революция началась!

THG: ALTERA

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » THG: ALTERA » Callida junctura » Entwined, but never joined


Entwined, but never joined

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/80/6f/9c/806f9ce1f9bedfefd750949a05d82298.jpg


• Название эпизода: Entwined, but never joined;
• Фандом: Пираты Карибского Моря;
• Участники: Hector Cleric (James Norrington), Lucia Varys (Elizabeth Swann);
• Место, время, погода: 1736-1740, Порт-Роял и просторы Карибского Моря;
• Описание: он Командор Британского Военного Флота, она - дочь Губернатора английской колонии. Он старше её чуть больше, чем на десять лет, она быстро взрослеет, становясь красивой девушкой. Он предан службе и видит своей целью очистить Карибское море от пиратов, она любит приключения и всегда мечтала увидеть пиратов. Он любит её, она не любит его;
• Предупреждения: легкий экскурс по нескольким совместным эпизодам.


[NIC]James Norrington[/NIC][AVA]http://s2.uploads.ru/tS3iD.png[/AVA][SGN]Our destinies have been entwined Elizabeth, but never joined.
http://s7.uploads.ru/rMVg0.gif
[/SGN][STA]commander[/STA]

Отредактировано Hector Cleric (Ср, 26 Авг 2015 19:17)

+1

2

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/67/5a/c6/675ac69a974b45483ba9a92169c2788d.gifПорт-Роял. 1736.
Командор Норрингтон.
Очередная успешная поимка пиратов, одних из самых опасных в водах Карибского моря. Теперь здесь стало на один корабль безопасней. Джеймс всегда держал у сердца слова Лоуренса Норрингтона - своего отца - о том, что на него возложена обязанность сделать это море спокойным. И Джеймс с уверенностью шёл к своей цели, забираясь выше и выше по карьерной лестнице. И вот теперь - Командор Британской Армии Джеймс Норрингтон. Вчера он прибыл в Порт-Роял, сегодня состоится его награждение, торжественное присвоение титула. Мжучина чувствует легкий тремор, однако связан он вовсе не с новым его местом в Порт-Рояле.
Легкий английский завтрак, парадное платье, парик, треуголка с плюмажем. Белоснежные перья головного убора Норрингтона поддаются каждому легкому дуновению ветра, точно бы волнуясь за своего хозяина. Он молчит уже почти два часа, ожидая назначенного для церемонии времени. Тщательно подбирает слова, но чем больше пытается собрать их в голове, тем усерднее они расползаются в разные стороны. Стоит возникнуть в голове облику Элизабет, как Норрингтон чувствует подзатыльник. Он смущен. Несмотря на свои полные тридцать два, чувство влюбленности ему абсолютно чуждо. Как так получилось, что что-то важное он упустил? Увлеченный погоней, морским бризом в парусах и шероховатостью древесины капитанского руля, Джеймс обнаружил, до какого одиночества себя довел. Без сомнений, он был уверен в своих помощниках, первом и втором, но война рано или поздно заканчивалась, и в Порт-Рояле с радостью его встречал разве что Губернатор Суонн.
Норрингтон, конечно, не был лучшим из людей. Ему были присущи такие злые качества как тщеславие и самолюбование,  эгоизм в какой-то мере и нетерпимость, но любовь всегда смягчала человека. Нет, Норрингтон не думал о том, что влюблен, он лишь ощущал надобность в близком человеке, и так как круг лиц, которых он хорошо знал - а следовательно и которым доверял - был достаточно узок.
Элизабет попала в поле зрения командора сама собой. Их взаимоотношения никогда не были дружескими, скорее это был приятный нейтралитет с обеих сторон. Командор всегда держался с ней вежливо и учтиво, чувствуя будто бы некую скованность, неизвестно чем продиктованную. Будучи вообще по натуре человеком сдержанным, Джеймс лишь в присутствии людей худших мог позволить себе фривольность. Когда он знал и был уверен в праведности своего дела, те, кто шел наперекор, переставали быть для него объектами уважения. Речь, конечно же, о пиратах. Воодушевленный начинаниями отца, Джеймс Норрингтон чувствовал на своих плечах груз ответственности, видел цель, к которой стремился. И сегодня ему предстояло, наконец, повернуть голову в другую сторону.
Ряды военных сошлись и разошлись вновь, образуя живой туннель для Командора. На другом конце он увидел губернатора. Суонн постарел с тех пор, как впервые высадился на берегах Порт-Рояла, тем не менее имел особого склада характер. Джеймс относился к нему как к покровителю, которому зачастую необходима твердая рука. Губернатор Суонн был мягким и податливым человеком, но в некоторых вещах он был преисполнен такой мудрости, которую Норрингтону только предстояло постичь. Да, по-началу Джеймс относился к Суонну поверхностно, если не пренебрежительно, но со временем увидел в нём наставника, оттого всегда внимательно слушал его слова и с уважением, глубоким уважением относился. И подчиненным своим не позволял пренебрежительных реплик в сторону губернатора.
- Губернатор, - Норрингтон уважительно поклонился в сторону мужчины, - Мисс Элизабет, - скользнув взглядом по лицу девушки Джеймс поклонился и ей. Затем почтительно взял из прямоугольного саквояжа трофей. Мистер Суонн потрудился, решив к новому званию Норрингтона подарить ему и новую шпагу. Это был воистину роскошный подарок. Мужчина взял оружие в руку и выполнил несколько пируэтов им в воздухе, отмечая то, насколько идеально она выверена, сколь ответственно сделана. Оружие в руке опытного военного всегда было прекрасно, точно кисть в ладони художника. Опытный глаз наблюдающего всегда мог это заметить.
- Глубоко признателен за подарок, Губернатор, - Джеймс искренне благодарит губернатора, тем самым сознательно оттягивая момент, о котором они оба уже говорили.
- Благодарю за блестящую службу, командор, - отвечает улыбкой Суонн и бросает взгляд на Элизабет, точно бы ожидая и от неё комментария. Джеймс также переводит взгляд на девушку. Такого взгляда Норрингтона удостаивается только она одна.[NIC]James Norrington[/NIC][AVA]http://s2.uploads.ru/tS3iD.png[/AVA][SGN]Our destinies have been entwined Elizabeth, but never joined.
http://s7.uploads.ru/rMVg0.gif
[/SGN][STA]commander[/STA]

+3

3

Этот сон посещает девушку в последнее время чаще обычного. Хотя, нельзя это видение и сном назвать, это скорее воспоминание. О том, как будучи еще совсем молоденькой девочкой Элизабет встретила мальчика, подобранного в море после крушения судна, на которое напали пираты. Уилл Тёрнер, на шее которого юная Элизабет Суонн, дочь ныне губернатора Суонн, нашла пиратский медальон, сразу вызвал у девочки доверие. И поэтому она сорвала с него медальон и по детски, совершенно наивно, спрятала в руках за спиной, сказав, что мальчик только назвал свое имя, но ни в коем случае не говорил о пиратах или еще о ком.
С тех пор прошло немало времени, а картина их встречи такая же яркая, как в тот день. Элизабет не знала, к чему ей снился этот сон и по наивности просто продолжала вспоминать и думать о том, кем же все-таки был тот мальчик и как он связан с пиратами. А в это время внутри девушки зарождалось чувство тревоги, которое она по неопытности не принимала всерьез.
Кем был юный мистер Тёрнер сейчас Элизабет прекрасно знала. Мальчика отдали кузнецу, чтобы тот обучил его своему ремеслу и передал дело. И у Уилла были способности. Виделись юноша и девушка довольно редко, но каждую из этих встреч Элизабет помнила наизусть до последнего несказанного слова, до последнего многообещающего и громкого молчания. Кажется, только такие встречи их ждут до самого конца их жизни.
- Элизабет, ты не спишь?
Отцовский голос за дверью спальни выталкивает девушку из воспоминаний и она ловко прячет в вырезе ночной сорочки тот самый медальон, который она сорвала с шеи мальчика.
- Элизабет, ты одета? Я вхожу?
- Да.
Служанка раскрывает шторы и утренний солнечный свет врывается в темную комнату, немного ослепляя Суонн.
- Еще спишь, соня?
Элизабет улыбается отцу и целует его в щеку.
- Доброе утро.
Внизу, в столовой, отца и дочь ждет небольшой легкий завтрак, за которым губернатор рассказывает своей дочери о том, что сегодня важный день для командора Норингтона и его служебной карьеры. Сколько пиратов было поймано благодаря ему, сколько преступников понесло наказание.
- Благодаря командору пираты не на шутку боятся виселицы. Хотя ведь они должны уметь задерживать дыхание. Ведь они ходят по морю. – губернатор тихо смеется своей остроумной шутке, а Элизабет улыбается в ответ.
Ее отец никогда не был кровожаден, но пираты – реальная угроза и для них было выбрана самая позорная казнь. Виселица. Элизабет никогда не видела казнь, но могла себе представить, как это ужасно, задыхаться и не иметь возможность глотнуть воздуха.
- Кажется, я начинаю их понимать. – шепчет девушка, вытягивая шею и пытаясь вдохнуть. Корсет сдавил легкие и живот, сковывает движения, так что нет никакой возможности наклониться к столу. Про завтрак можно забыть, пища застрянет еще в горле.
Перед самым выходом из дома, Элизабет неожиданно встречает Уилла, который принес шпагу, сделанную по заказу отца в качестве подарка командору. Но пара успевается перекинуться лишь парой фраз, в которых звучит ее смешливое «вы мне снились» и его формальное «мисс Суонн».
Так получается, что церемонии не удается привлечь внимание Элизабет хоть немного. Все мысли девушки о том, как лондонские модницы ломали себе позвоночник, чтобы вдохнуть больше воздуха. А ощущения именно такие, будто вся верхняя часть тела Элизабет держится только на корсете, но лишает легкие кислорода. Немного жжет в груди.
Норингтон приветствует губернатора и Элизабет поклоном и легкой вежливой улыбкой. Элизабет отвечает такой же улыбкой и легким реверансом и наклоном головы. А затем девушка переключает свое внимание на ряд построившихся военных, которые приветствовали командора. А еще Элизабет ищет место, где она могла бы немного расслабиться. Настолько, насколько это возможно с корсетом.
- Элизабет?
Отец вновь отвлекает ее от мыслей и девушка возвращается в разговор мужчин, до этого момента следя за ним краем уха. Элизабет поднимает глаза и встречает внимательный взгляд Джеймса. Ей почему-то казалось, что в этом взгляде есть что-то не высказанное. И что-то подсказывало Элизабет, что эти слова не должны быть сказаны, чтобы избежать неловкости.
- Сегодня очень важный день для вас. – невпопад отвечает Элизабет, повторяя утренние слова отца. А потом добавляет уже полностью сосредотачиваясь на разговоре. – Примите мои поздравления, командор.
- Ох, дочка, ты сегодня сутра все летаешь в облаках. – причитает губернатор, целуя дочь в лоб. А потом как будто кого-то замечает и раскланиваясь извиняется. – Я вас оставлю на пару минут. Важное дело.
Элизабет понятия не имела, какое может быть важное дело у отца и кого он увидел. И она бы заинтересовалась, если бы ее голову не занимали мечты о воздухе.
- Церемония была… захватывающей. – о да, воздуха действительно не хватало. Но Элизабет скорее проявляет обычную вежливость, чем оценивает устроенное торжество. – Но, наверно, для вас это было не так увлекательно, как погоня за пиратами.
Снова легкая улыбка и неспешное движение веера, в качестве попытки спасти положение. [AVA]http://savepic.su/6034257.png[/AVA] [SGN]i'm not sorry
http://s011.radikal.ru/i315/1508/61/313cd864d654.gif
[/SGN] [NIC]Elizabeth Swann[/NIC] [STA]she is a pirate[/STA]

Отредактировано Lucia Varys (Чт, 27 Авг 2015 20:03)

+3

4

Норрингтон на долю секунды улыбается, поджимая губы, опускает взгляд вниз и прикрывает глаза. Сознание тут же красочно рисует Джеймсу мачты корабля и холеную палубу Разящего. Толстую ткань парусов, упругие канаты и выточенные из дерева фигуры на носу корабля. Морской бриз пробегает по перьям в треуголке командора и легкая нервозность на мгновение отступает и Джеймс возвращает себе спокойный вид прежде чем губернатор Суонн решает оставить их с Элизабет наедине. Джеймс неловко улыбается проходящему мимо Губернатору, прекрасно читая в его глазах призыв к действию. Джеймс держит руки за спиной в замке и нервно перебирает пальцы. Один за другим.
- Погоня за пиратами, мисс Элизабет, моя прямая обязанность, - говорит Джеймс спокойно, - и как преданный служитель её Величества Короны не считаю, что заслуживаю столь высокого звания, - снова улыбка и снова нервное перетирание пальцев за спиной. Излишняя скромность и, возможно, некоторое "пушение перьев" здесь были Норрингтону присущи. Он понимал, что делает большое дело, когда наблюдал раз за разом с борта своего судна как тонет корабль пиратов. Он видел это в глаза своих подчиненных и матросов, заглядывающих ему в рот, ловящих все приказы. Поклонение развращает, делает человека эгоистичным. И если бы не такая труднейшая работа, целиком и полностью которой был отдан Норрингтон, он давно бы уже превратился в заядлого мерзавца.
- Не уделите мне пару минут? - Снова поднимает взгляд на Элизабет Джеймс, приглашая её пройтись в менее людное место для разговора. Вокруг полным полно жаждущих услышать что-нибудь интересное ушей, отчего Норрингтон порядочно нервничал. Увидь его неуверенность лейтенант Джиллет, первый помощник командора, он бы отказался признавать в мужчине своего начальника. Ведь отдавать приказы приготовить к бою орудия и просить руки девушки подчас требуют абсолютно разных душевных порывов.
Джеймс следует на полшага следом за Элизабет, полностью утонувший в собственных размышлениях. Он чувствует неотвратимость момента и невозможность сдать назад, но и слова в суматохе путаются в голове.
- Вы прекрасно выглядите, Элизабет, - Джеймс пробует начать. Так, будто делает первый шаг на прогнивший мостик через пропасть. Затем он делает вдох.
- Я должен просить у Вас прощения за некоторую скованность в словах, - Джеймс говорит с паузами, теряясь взглядом где-то за линией горизонта. - Однако прошу выслушать меня со всем присущим Вам терпением, - он сглатывает и старается держать спину ровно.
- Это звание, которого удостоил меня Ваш отец, заставило меня решительно задуматься о той стороне моей жизни, которой до этого я никогда не касался, - Джеймс чувствует, как в некоторых его словах проскальзывает дрожь голоса. Проще было изловить и перевешать сотню пиратов, видит Морской Дьявол. Джеймс на мгновенье умолкает и поворачивает голову в сторону Элизабет, находя взглядом её глаза. В выражении лица Джеймса нет присущей ему напускной решительности, уверенности и серьезности. Сейчас он больше похож на восемнадцатилетнего юношу, который впервые влюбился. Хотя... если отбросить все формальности, то так и было.
- О браке с достойной женщиной, - говорит Джеймс от сердца, - Элизабет, Вы более, чем достойная женщина. - Он пытается понять хоть что-нибудь по её глазам. Но с такой же легкостью, с какой Джеймс Норрингтон читал морские карты, с такой же фатальной неудачливостью он ничего не понимал в женщинах.
Пауза затянулась. Джеймс глубоко внутри себя задумался о том, что он, окольными путями и всячески стараясь не поставить Элизабет в неудобное положение всё-таки сказал то, о чём долго думал. Он будто бы смотрел на себя со стороны, размышляя. И не успел он раскрыть рта, чтобы повторно и конкретно озвучить своё предложение, как заметил Элизабет кренящуюся в правую сторону. Внутри молотом в грудь громко ударило сердце и затаилось, Джеймс кинулся к девушке и едва успел схватить её за часть корсажа и платья - она уже почти упала с высочайшей в Порт-Рояле крепости и убилась бы от удара об воду. Джеймс рывком оттолкнулся от края, чтобы и самому не упасть следом вниз, и вытащил девушку, хватаясь за камни стены для устойчивости. Он часто дышал и во все глаза смотрел на потерявшую сознание Элизабет. Он, конечно, тоже волновался, но не до такой же степени?..
Шляпка мисс Суонн, поддавшаяся порыву ветра уже летела вниз, прямиком в воду. А где-то внизу, в порту, зазвенел колокол. Обычно он оповещал военных об опасности, или о приближении пиратов. Но Джеймс сейчас смотрел не туда. Из корсажа девушки, выскочив к ключицам на золотой цепочке, блистал золотом пиратский медальон. Джеймс с непониманием уставился на него, всё ещё держа мисс Суонн крепко за талию.
- Командор! Мы обнаружили пирата! - Джиллет возник перед ошарашенным Норрингтоном. - Боже, что с мисс Элизабет? - Лейтенант с непониманием уставился на синеющие губы девушки.
- Джилетт, нужно вызвать врача и сообщить Губернатору. - Джеймс всё ещё с ужасом смотрел по очереди на медальон и на бездыханное лицо Элизабет.
- Пират в бухте, командор! Он собрался угнать Разящий! - Продублировал Джилетт, когда вокруг Элизабет уже собралась куча народу, желающих помочь и настойчиво перетягивающих девушку из рук растерявшегося Норрингтона. - Какие будут приказания? - Джиллет отчаянно пытался достучаться до командора и в душе не понимал, что с тем происходит. Наконец Джеймс точно вынырнул из воды. Он трезво посмотрел на своего помощника, как будто только что его увидел.
- За мной, - нашёлся он и поспешил вниз, обнажая шпагу.

Свернутый текст

Всегда мечтал это сделать)

[NIC]James Norrington[/NIC][AVA]http://s2.uploads.ru/tS3iD.png[/AVA][SGN]Our destinies have been entwined Elizabeth, but never joined.
http://s7.uploads.ru/rMVg0.gif
[/SGN][STA]commander[/STA]

Отредактировано Hector Cleric (Пт, 28 Авг 2015 10:54)

+2

5

Все приличия были соблюдены. И как только губернатора вызвали какие-то необходимые дела и он оставил Элизабет с Норингтоном, а так же с просьбой командора уделить ему пару минут внимания, картинка в голове девушки сошлась и ей стали понятны намерения мужчин. Губернатор Суонн стремился подтолкнуть робкого в любовных делах командора Норингтона на важный шаг в его жизни и в жизни Элизабет Суонн. И этого трепетного момента уже не избежать.
Сама Элизабет догадывалась, что командор проявляет к ней особые знаки внимания, но все же в глубине души надеялась, что взрослый мужчина не решится просить ее руки. Однако он решился и, судя по действиям отца, Элизабет поняла, что разговор между мужчинами уже состоялся и одобрен со стороны губернатора.
Конечно, это молчаливое одобрение никак не давило на Элизабет и она знала, что откажи она командору, отец огорчился бы, но принял ее решение. Губернатор обожал свою дочь и всячески ее баловал, особенно с тех самых пор как скончалась мать девочки. Отец часто рассказывал о ней Элизабет и говорил, что, когда они поженились, его жена была так же молода, как Элизабет сейчас и очень красива. У нее был задорный нрав и черты авантюристки, ее тянуло ко всему интересному и новому, увлекательному. И часто губернатор Суонн в своей голове задавался вопросом, что же такого увлекательного Маргарет увидела в молодом, мягком и тихом юноше, каким был он когда-то.
Элизабет улыбается командору не столько из принятия его чувств, которые он так неумело выражает, сколько из вежливости и попытке забыть о том, что воздуха в груди становится все меньше. Хотя с моря летел приятный прохладный бриз, развевающий гордый флаг британского флота, девушке это мало помогало.
Слова Норингтона доносятся до ее слуха, словно сквозь плотную стену, потому что в ушах шумит, что-то похожее на шум моря, но скорее всего это кровь приливает к голове и больно пульсирует в виске. Элизабет немного прикрывает глаза и больше всего желает избавиться от корсета или хотя бы опереться на что-нибудь. Ноги становятся ватными.
- Я… - голос тоже выходит каким-то очень тихим и слабым, так что это скорее шепот, чем внятный ответ на незаданный вопрос Норингтона. Просто девушке кажется, что лучше бы сменить тему, пока еще не поздно и пока командор не оказался в неловком положении.
Чувства Элизабет к Джеймсу можно было описать как прохладно-формальными. Девушка признавала опыт командора, его чин и его важную работу. Возможно, со временем, с взрослением девушки ее чувства сформировались бы в глубокое уважение к мужчине. Он был приятным, но довольно немногословным и скучным собеседником и подходящим для светских бесед. Часто Элизабет хотелось спросить его о том, как они преследовали пиратов и о сражениях, но воспитание и правила приличия, а так же излишняя молчаливость Норингтона на тему его обязанностей перед королевой, заставляли девушку смолчать и только выразить свои поздравления с очередной успешной миссией. Робость Норингтона, пока он говорил о своих чувствах ему не шла и ничуть не умиляла. Взрослый мужчина, который не может связать и пары слов, чтобы признаться в любви… Нет, Элизабет всегда хотела чего-то более пылкого и красноречивого.
Девушка всего лишь хочет опереться на стену, но не рассчитывает расстояния и рука скользит по холодному камню, а Элизабет опасно кренится в сторону обрыва.
Командор вовремя подхватывает девушку, отчего он чувствует резкий рывок и особо сильное притяжение к земле. Голоса прорываются сквозь туман, а Элизабет не может даже глаз открыть. Только и делает, что пытается разобрать слова сквозь шум в голове, но и этот процесс мучителен.
- Нечем дышать… - шепчет она, неизвестно кому и только чувствует как чьи-то руки поддерживают ее.
А потом девушка вздрагивает и открывает глаза от резкого запаха, ударяющего в нос. Доктор водит перед ней особой нюхательной солью, пытаясь привести в чувства.
- Судя по всему, обычный обморок. – заверяет он губернатора. – Как вы себя чувствуете, мисс Суонн?
- Как в тисках. – отзывается девушка слабым голосом и прикладывает руку к животу, чтобы вновь сделать глубокий вдох. И замечает, что медальон, который она когда-то забрала у Уилла совсем не спрятан. И торопливо прячем его в корсаж. Это движение не укрывается от губернатора и он хмурит брови.
- Об этом мы поговорим позже. Как ты, дочка?
- Все хорошо, папа. – заверяет Элизабет. – Просто стало нехорошо.
- Повезло, что командор оказался рядом. Он спас тебя от падения в океан. – мужчина выдыхает, успокаиваясь и помогает дочери подняться. – Поедем домой, дорогая. В бухте обнаружили пирата. Нам стоит уехать для нашей безопасности, но уверен Джеймс разберется со всем.
И тут Элизабет забывает о недостаче воздуха.
- Пират? Здесь? В Порт-Роял? – Элизабет четко ловит себя на мысли, что ей не хочется уезжать. А еще внутри растет такое приятное щекочущее ощущение страха и любопытства. – Нет, отец, давай не будем уезжать. – девушка берет отца за руку. – Я хочу поблагодарить командора за свое спасение. Я думаю, он должен услышать это лично.
- Если ты так хочешь, я приглашу его на ужин и мы поблагодарим его, конечно.
- Нет! – выпаливает Суонн, лихорадочно глядя на отца. Ей важно не упустить этот момент и убедить губернатора, что ее благодарность не терпит отлагательств. – Папа, потом я уже не смогу высказать ему то, что хочу сказать сейчас.
Наверно, это подло использовать чувства Джеймса в своих целях и Элизабет понимает, как искренне ее отец болеет за чувства Джеймса. Но соблазн слишком велик. И тогда ее отец поддается на уговоры и едва поспевает за Элизабет, которая внезапно срывается с места, забыв о том, как сдавливает грудь корсаж.
Девушка успевает вовремя. Норингтон ведет переговоры с пиратом весьма непрезентабельного вида. Но Элизабет рассматривает его с любопытством, когда в ее сторону обращаются взгляды военных и самого командора. И в его абсолютно твердом взгляде проскальзывает какая-то тревога и  вопрос.
Но Элизабет ничуть не смущается. Она достигла своей цели и теперь так внимательно смотрит на пирата, с трудом переводя любопытно-горящий взгляд на Норингтона.
- Я хотела поблагодарить вас за мое спасение. – девушка говорит немного сбивчиво и держась за живот. А потом переводит взгляд на пирата.
И тот неожиданно для всех отзывается, цепляя на губы широкую улыбку неудачника-обольстителя, протягивая руки в кандалах перед собой.
- Может, тогда и мою жизнь спасете, командор?
Элизабет подходит немного ближе, не в силах справиться со своим интересом, но все же держась на расстоянии, потому что конвой пирата не позволяет ей, как несмышленому ребенку сунуть руку в огонь.
- Как он проник в Порт-Роял? Разве пираты не держатся вместе? – ей интересно и она переводит взгляд полный любопытства и ожидания ответа на Джеймса. Сейчас он вдруг становится тем, кто может раскрыть ей самые тайные загадки Вселенной.
- А ваша дама сердца много знает о пиратах, для прилично-воспитанной барышни. – пират указывает пальцем на Элизабет и как будто тянется к ней, чтобы разглядеть по ближе. [AVA]http://savepic.su/6054575.png [/AVA][NIC]Elizabeth Swann[/NIC][SGN]i'm not sorry
http://s009.radikal.ru/i309/1508/ff/270aac4776f9.gif
[/SGN] [STA]she is a pirate[/STA]

Отредактировано Lucia Varys (Пт, 28 Авг 2015 19:41)

+3

6

Джеймс резво и лихо преодолевает расстояние до порта весьма быстро. Громкий топот ног как от стада коней разрезает мирную жизнь Порт-Рояла. На лице командора Норрингтона серьезность и даже злость. Только подумать, все обстоятельства сложились таким образом и именно в тот момент, когда она почти сделал предложение. Ощущение того, что Элизабет чуть-чуть не упала с высокого форта всё ещё холодит сознание, но постепенно выветривается встречным потоком, заставляя Джеймса думать о том, как пират оказался в Порт-Рояле, стоит ли его опасаться и что он здесь ищет.
Когда командор и его отряд достигают место раздора, двое не самых расторопных из служителей короны, надо сказать, держат пирата на прицеле и с облегчением смотрят на прибывшего командора. Пират не вселяет никакого чувства из разряда приятных, скорее желание немедленно помыть руки. Джеймс фактически тыкает шпагой в горло пирата, заставляя того задрать лицо повыше.
- Джилетт, обезоружить и надеть кандалы немедленно, - командует Джеймс и первый помощник приходит в исполнение. Впрочем, пират отчего-то не слишком спесив и попытки возразить кажутся жалкими и неуверенными. Когда весь отряд держит на прицеле незваного гостя, Джеймс позволяет себе зачехлить шпагу. И злит его больше даже на то, что пират появился в самый неудобный момент, а не на то, что вообще появился.
- Вот его вещи, командор. - Рядом появляется Джилетт с амуницией пирата и Джеймс с легкой ухмылкой и видом мастера берет в руки сперва мушкет, затем брезгливо откидывает крышку компаса, а затем также проверяет лезвие шпаги.
- Лицо Ваше мне кажется знакомым, - задумчиво и скорее сам себе говорит Джеймс, приближаясь на шаг и одергивая правый лацкан рубахи пирата. - Да, так я и думал, - он отталкивает руку пирата от себя и ухмыляется, - Джек Воробей.
- Капитан Джек Воробей, командор Норрингтон - осклабился пленник, позвякивая цепями на запястьях. Джеймс на мгновение задумался о том, откуда бы пирату была известна его фамилия... но потом решил списать это недоразумение на пиратские слухи.
- Капитан? Серьезно? И где же Ваш корабль, Капитан? - Чувствуя собственное превосходство, Джеймс принялся издеваться, не пытаясь сдержать улыбки-ухмылки.
- Присматриваюсь, - сощурился в похожей ухмылке Джек, как будто твердо чувствовал землю под ногами.
- Вы самый жалкий из всех пиратов, о которых я когда-либо слышал, - с чувством говорит Джеймс в лицо Воробью, потряхивая перьевой опушкой на треуголке. - Ваш компас не указывает на север, сабля заржавела и погнулась, а мушкет заряжен только одной пулей. Хм. Увидимся завтра на Вашей казни, - В какой-то момент Норрингтону стало даже обидно, что именно Воробей нарушил сегодня его планы. Но сегодня приключения не спешили заканчиваться. Откуда ни возьмись у правого плеча командора появилась Элизабет. Все в недоумении воззрились на неё, командор даже сперва не нашёлся что сказать на её появление.
- Элизабет, что Вы здесь...
- Я хотела поблагодарить вас за мое спасение. - Губы Джеймса трогает едва уловимая улыбка, он всё ещё смотрит на девушку, пытаясь понять, всерьез это она или нет. Но быстрее Джеймса находится Воробей, за что заслуживает укорительный взгляд командора.
- Мисс Элизабет, здесь не безопасно, Вам лучше вернуться домой, - Джеймс внимательно разглядывает лицо Элизабет, Кажется она не стала лучше себя чувствовать после того, как едва не совершила полет с форпоста. И это тревожило Джеймса больше, чем находящийся рядом пират. И зря.
Лязг цепей, пара быстрых движений и вот уже Джек Воробей держит Элизабет за горло цепями меж своих кандалов. Проклятье! - думает командор, - Сама судьба прозвала этот день неудачным.
- Не так быстро, командор! - Предупреждает военного пират, отмечая, как резво подался Норрингтон на два шага вперед к Элизабет. В общем-то от хитрого глаза Джека Воробья не могло укрыться то, как изменилось выражение лица Норрингтона, стоило милой девице появиться в поле зрения. И как всегда, капитан Джек Воробей верно расставил приоритеты и выбрал верный рычаг давления.
Норрингтон же крайне ужасно чувствовал себя, с явно написанным на лице ужасом глядя на пленную Элизабет. Где-то по правую руку от командора стоял губернатор Суонн, переживания которого распространялись окружающим точно дурной запах. А вот взглядом Норрингтона можно было безошибочно проделывать дырки для пуговиц.
- Верните вещи, - пальцем в перстнях Джек указал на свои пожитки. - Вы не возражаете ведь, командор? - Осведомился Джек, указывая взглядом на то, что именно Элизабет предстоит вернуть шляпу, пояс для мушкета и шпаги, а также компас на свои законные места. Джеймс колеблется минуту, всё ещё не двигаясь с места. От его былых усмешек, к слову, не осталось и легкого амбрэ.
- Ау-у, - не перестаёт издеваться Джек, с легкой улыбкой наблюдая за Командором. Тот точно бы выныривает из забытия и аккуратно протягивает Элизабет вещи Джека, с тяжелым сердцем наблюдая, как дочь губернатора выполняет приказы пирата. В какой-то момент он отводит глаза в сторону и кротко вздыхает, ругая судьбу за такой подарок, как Джек Воробей. Джеймс отдает команду своим людям, чтобы опустили оружие, ведь они могут ранить мисс Элизабет.
- Тебе всё равно не уйти от нас, - с уверенностью в голосе, однако безрадостно сказал командор Джеку, явно нервируемый шатким положением Элизабет. И правда, Джек был окружен парой десятков вооруженных солдатов. Другое дело, что по сообразительности даже все они вместе взятые уступали Джеку Воробью.
- Запомните, господа, этот день, как тот, когда вы почти поймали Капитана Джека Воробья, - Джек толкает Элизабет вперед прямо в руки Командора, а сам хватается за канат, дергает трос и со всей силы уносится вверх. Сбитый с толку по-первости, крепко сжимая Элизабет за плечи и прижимая к груди, Командор Норрингтон, угрожая уронить треуголку назад, смотрит в небо, наблюдая за пируэтами пирата.
- Стрелять на поражение! - Кричит Норрингтон, затем передает Элизабет в руки Губернатора и пускается в погоню за Джеком.

Элизабет

Можно переходить к следующему эпизоду, если ещё не пропало желание)

[NIC]James Norrington[/NIC][AVA]http://s2.uploads.ru/tS3iD.png[/AVA][SGN]Our destinies have been entwined Elizabeth, but never joined.
http://s7.uploads.ru/rMVg0.gif
[/SGN][STA]commander[/STA]

Отредактировано Hector Cleric (Вс, 6 Сен 2015 16:12)

+1

7

Никто из мужчин не оценивает появление Элизабет как благоприятный знак, кроме, разве что, самого пирата, который с таким любопытством наблюдает за разгорающейся картиной между Джеймсом и юной девушкой. Суонн интересует Джека Воробья ровно настолько, насколько ее можно использовать в данной ситуации. А ее очень даже можно использовать.
Элизабет никогда не отличалась кротостью характера и послушным поведением, особенно, если дело касалось того, что девушке интересно. Пират был ей интересен. Поэтому, когда командор вежливо попросил Элизабет покинуть небезопасную зону, девушка даже с места не сдвинулась, едва заметно раздраженно выдохнув и вновь глядя на пирата.
Отец попытался воззвать к рассудку несчастной дочери и тем самым отвлек девушку так, что в результате, она неожиданно для всех оказалась в руках пирата. Это время, что холодный метал цепей обжигал кожу, показалось Элизабет вечностью и мигом. Джек получал удовольствие от сложившейся ситуации, ведь ему удалось перехитрить всех и снова улизнуть и улыбался, глядя Элизабет в глаза и наблюдая, как она возвращает ему на пояс пистолет и шпагу.
Девушка была огорчена побегом Джека, так же как и другие, но совсем не потому что грязный пират не встретит свой конец на виселице. На секунду, всего на одно крохотное мгновение, которого было достаточно, чтобы перевернуть мир девушки, Элизабет поняла, что от опасности в которой она побывала, у нее забурлила кровь. Этот пират мог столько всего ей рассказать, то, что она никогда не вычитает в книгах. Он представлял для нее исключительно просветительский интерес. А в остальном, пусть бы и отправляется на виселицу. Но только после того, как Элизабет кое-что узнает.
Командор, удостоверившись, что с Элизабет все хорошо, рванул за беглым пиратом, а сама девушка в сопровождении своего отца и слуг, отправилась домой.
Позже ее настигли новости о том, что Джека все же поймали. И теперь его ждет виселица, это уже совершенно точно. Казнь откладывалась на один день, что было очень кстати для девушки. И не тратя времени, она сказала отцу, что отправится на прогулку и, возможно, она еще раз выразит благодарность командору за свое спасение, если встретит его, а сама направилась в сторону заключения пирата. И невдомек девушке было, что тем же днем, парой часов позже, губернатор встретил Норингтона и спросил из любопытства, не заходила ли к нему мисс Суонн.
Служанка, сопровождающая девушку на прогулке, пришла в ужас от затеи Элизабет, но никак не смогла отговорить хозяйку. А Элизабет все держала руку на груди, будто через плотную ткань чувствуя тепло пиратского медальона. Убедить конвой пустить Элизабет к пирату хотя бы на пару минут было трудно, но все же победа осталась за девушкой.
- О, мне полагаются свидания. Прости, милая, а твой воздыхатель разве не будет против?
Элизабет мешкает всего на секунду, поджимая губы, а Джек уже вовсю смакует ситуацию.
- Так он не знает? Интересно. Что тебе надо, любопытное дитя?
- Не делай вид, будто знаешь меня. – огрызается девушка, подходя ближе, но все же оставаясь недосягаемой для Джека. А потом достает медальон, от вида которого глаза Джека загораются, но он старательно пытается это скрыть. Не удается. – Что это такое?
- А сама ты не знаешь?
Элизабет молчит.
- Тогда откуда он у тебя?
И снова молчание и только глухое:
- Что это такое?
- Пиратский медальон. Слышал, за ним гоняются одни бравые пираты. Жестокие. – Джек не сводит взгляда с Элизабет, вальяжно расположившись на полу камеры.
- Что будет с тем, у кого этот медальон? – конечно, в первую очередь Элизабет волновала судьба Уилла и то, что с ним могло бы быть, если бы у него нашли эту монету.
- Переживаешь за владельца? – спрашивает Джек, вдруг замолкая на минуту и ожидая реакции Элизабет, но той не следует и Джек продолжает. – Опусти медальон в морскую воду. Тогда ты все узнаешь.
- Что это даст? – Элизабет не понимает, о чем речь и зачем опускать медальон в воду.
- Может, ничего. А может, тебя наконец кто-нибудь поймает на краже.
Больше девушке ничего не удается выведать и она уходит. А потом, стоя на отдаленном пирсе, девушка, наклоняясь опускает золото в воду и сердцем чувствует, что произойдет что-то невероятное. Ее совсем не волнует опасность, которой она подвергает себя и других. Авантюризм – опасная вещь в руках молодой и неопытной девушки, не знавшей жизни. Только ветер меняется, а с ним и мир.
А в ночь ветер принес с собой хаос и огонь. Весь город был в огне и криках о помощи. Кровь лилась рекой, ублажая жажду пиратов, принося им облегчение, но только на время. Они безжалостно жгли и убивали. И страшнее было все еще и потому, что делали они это по пути к тому, что искали так долго и так упорно. Тот самый медальон.
Элизабет спала, когда первые залпы ударили по городу, а потом колесо завертелось. Спасаясь от ворвавшихся в дом пиратов, Элизабет прибегала к разным изощренным методам. В ход шло все, начиная от грелки с углями, спрятанной в ее постели и заканчивая совершенно ненастоящими шпагами. Да и что смогла бы девушка? Она совершенно не умела драться.
И судя по всему, прятаться. Так как, очень скоро двое пиратов нашли ее спрятавшейся под большой кроватью с не вовремя забежавшей кошкой. Одному из мужчин не повезло и его лицо оказалось расцарапанным, второй по своей неуклюжести потерял вставной глаз и Элизабет воспользовалась этим моментом, чтобы сбежать, никак не связывая происходящее с медальоном. Сейчас главное было выжить и спрятаться.
Губернатор, верно, в городе, командует и наблюдает за защитой порта и Элизабет знала, что там самое безопасное место. Но до туда нужно было еще добраться. Но сноровки девушке на занимать, так что Суонн ловко скользила по улочкам, огибая главные сражения и ей даже показалось на секунду, что она увидела Уилла, но не смогла заставить себя остановиться. Страх был слишком силен. И выбегая в порт, Элизабет задыхалась от нехватки воздуха, но все же надеялась, что сможет встретить хоть кого-то из подчиненных Норингтона.
Она остановилась всего на мгновение и тогда кто-то цепко схватил ее за волосы.
- Ну что пташка, набегалась? – скалится один из пиратов и приставляет к горлу девушки нож. – А теперь отдай то, за чем мы пришли.
Осознание приходит в голову Суонн слишком поздно, но с не меньшим сожалением, что по ее вине, ее город теперь обстреливается и уничтожается пиратами.
Холодный металл скользит по коже и Элизабет собирает остатки дыхания, чтобы выпалить.
- Переговоры! Именем кодекса пиратов я объявляю себя переговорщиком и требую встречи с вашим капитаном лично!
Голос дрожит, но стали в нем достаточно, чтобы двое задумались над ее словами и в результате со смешком решили удовлетворить ее желание.
- К капитану, так к капитану, птичка.
Двое берут ее под руки и тащат к лодкам, чтобы отвести к кораблю. Элизабет еще не знает, что видит свой город в последний раз за долгое время. [AVA]http://savepic.su/6054575.png [/AVA][NIC]Elizabeth Swann[/NIC][SGN]i'm not sorry
http://s009.radikal.ru/i309/1508/ff/270aac4776f9.gif
[/SGN] [STA]she is a pirate[/STA]

Отредактировано Lucia Varys (Пт, 11 Сен 2015 20:30)

+1

8

День Норрингтона длился бесконечно. Своим кошмаром он плавно перетёк у ночь. Ничто не предвещало бед до того, как над треуголкой командора, опаляя перья, не пронеслось первое ядро вражеского корабля. Пираты. Норрингтон был зол и яростен от такой внезапной атаки. Ночью, точно бы со спины - это так в стиле этих дикарей. Пламя и крики разносились по Порт-Роялу как чума. Звон битого стекла, выстрелы, мольбы о пощаде. Командор Норрингтон оголил свою шпагу, готовый сегоня ночью вспороть пару-другую животов. Неизвестно кому возздавая месть - кодексу пиратов или кошмарному стечению обстоятельств сегодняшнего дня.
Рука не уставала размахивать саблей, то и дело вонзаясь в плоть. Звуки выстрелов были все равно что музыкой для командора, однако чем дальше длился бой, тем больше ярко-красных мундиров он видел под своими ногами. Пиратам всегда нечего было терять, оттого она дрались так, будто в последний раз. Солдаты Короны же через одного были юнцы или трусы. Джеймс пытался воспитывать в них силу духа и хоть какие-то признаки мозга. Но, к сожалению, в должности командора он был не более суток.
Треуголька чудом ещё держалась на голове мужчины. Да и общий вид, несмотря на продолжающуюся несколько часов к ряду драку был не такой уж и помятый, как следовало бы того ожидать. Потр-Роял проигрывал, Джеймс чувствовал это тем самым шестым чувством. Бомбардировка форпостов с пиратского корабля всё ещё продолжалась, а множественные залпы по темноте никак не приносили должных результатов. Норрингтон злился.
И ещё этот разговор с Губернатором, что до сих пор как наваждение крутился у Джеймса в голове. Чёрт побери Элизабет. И почему его угораздило именно в дочери Губернатора увидеть свою женщину. Надо сказать, на своём пути Джеймс встречал не мало красивых женщин. Среди них даже встречались умные. Но всякий раз он мысленно сравнивал их с озорной и смелой мисс Суонн. Чем-то она его всё-таки зацепила. Да так, прямо за самое живое - за сердце. Это чувство, мысль, росли и формировались в голове Норрингтона, пока безымянные и им самим непонятые, чтобы однажды перерасти во что-то такое, от чего сам Джеймс не в силах будет отказаться. Даже перед лицом смерти.
Джеймсу Норрингтону было не занимать храбрости. Солдаты рядом с ним всегда были преисполнены уверенности в собственных силах, команды - четкие и ясные - приводились в исполнение немедленно и безропотно. Жаль только не всегда с таким успехом, каким командору хотелось бы.

Пираты одинаково безлики. Для Джеймса их кошмарный вид всегда был одинаково отвратителен, в чьём бы исполнении он ни был. Но лица пиратов рядом с лицом несостоявшейся супруги Норрингтона командор запомнит надолго. Силуэт Элизабет как-то весьма случайно попадает в поле зрения Норрингтона. Зачем она этим морским дьяволам? Надругаться? Выторговать за неё выкуп? Сделать одной из своих? Джеймс не понимает в чём дело, когда пускается следом, но зато с четкой уверенностью осознает, что Элизабет нужно спасти. Настигая эскорт Элизабет, Джеймс без страха и упрека пускает свою саблю в дело. Не даром среди пиратов о нём идут толки, оттого особая нелюбовь к Норрингтону следи этого слоя населения последнему даже льстит. Немного. Только вот неудачный день командора по-прежнему неудачным оставался. Из-за угла, вооруженные до зубов, выскочили ещё несколько головорезов, отвлекая Норрингтона на себя. Элизабет же была вновь отрезана от командора, удостоенная только своего имени голосом Джеймса в след. Приятного было мало.
И тут до Джеймса дошло. В силу особенности своей работы, Джеймс хорошо знал пиратский кодекс. Пожалуй, он  даже мог ему некоторых поучить. В целом это был дельный свод - если не учитывать то, что он пиратский, конечно. Так вот об Элизабет - Джеймс не был дураком и подмечал у девушки авантюрный интерес в пиратам. Но он всякий раз списывал это не женскую несознательность и болтливость, когда, скажем так, нужно было просто трезво взглянуть на вещи. 
Он тогда пропустил слова Элизабет мимо ушей, когда она что-то пыталась рассказать или спросить у него про Переговоры. Да. Такая цивилизованная вещь была, как оказывается, не чужда и обществу бессовестных дикарей.
Но... чёрт побери, о чём она в таком случае думала?!
Джеймс прорывается сквозь толпу, улавливая взглядом лишь край платья мисс Суонн. И когда он, сломя голову рвётся догнать его, то попадает прямо в пиратскую братию. Здесь, на берегу у лодки до судна, их много. Очень.
- Отпустите её, - не предполагающим пререканий голосом заявляет Джеймс, будто бы перевес на его стороне. Он говорит всем, но смотрит в упор на Элизабет. Всё внимание теперь приковано к командору. Среди пиратов проносится смешок.
- Командор Норрингтон собственной персоной? - слышится из толпы, которая постепенно обращается к нему своими грязными лицами. - На экскурсию пришли? Есть предложение получше милашки?
Джеймс покорно терпит, слушая все усмешки. Раздражение выдает только появляющийся изредка мускул на щеках.
- Я пойду вместо неё, - Джеймс знал, что говорил. Его голова будет ценна для любого капитана корабля. От командора Британской Короны трудно отказаться, тем более, когда он сам идёт к тебе в руки. В толпе слышны всё те же смешки. Но командор непреклонен. Он по-прежнему сверлит взглядом только Элизабет. С чего это он?
- Согласен, - с шипением говорит из толпы один. Джеймс, не ожидавший такой быстрой сделки, слегка хмурится, а потом как настоящий джентльмен - сдает врагу свою изящную шпагу.
Элизабет выпихивают из лодки, а на её место без особой галантности провожают Норрингтона. Проходя мимо Элизабет он лишь слегка успевает коснуться её холодного предплечья рукой. Не то прощаясь, не то предостерегая и заклиная бежать.

На удаляющийся Порт-Роял Джеймс не глядит. Впереди вырастает черная посудина. Пугающая, освещаемая лишь вспышками залпов. Джеймса впихивают на борт судна, он же лишь брезгливо выдирает руки из хватки пиратов.
- На правах парламентёра, я хочу видеть Капитана Корабля. - Джеймс не нервничает, но говорит достаточно грубо для служителя Короны. По палубе вновь разносится смешок.
- А с чего ты решил, что тебя этими правами уже наделили, командор? - голос звучит за спиной, когда, готовый уже ответить, Норрингтон разворачивается и видит, как на судно втаскивают следом за группой пиратов и... Элизабет Суонн.
Проклятые пираты. - Думает Джеймс, со вздохом закрывая глаза. [NIC]James Norrington[/NIC][AVA]http://s2.uploads.ru/tS3iD.png[/AVA][SGN]Our destinies have been entwined Elizabeth, but never joined.
http://s7.uploads.ru/rMVg0.gif
[/SGN][STA]commander[/STA]

+1

9

Отчетливо понимая, что встречи с капитаном не избежать, как и путешествия на корабль, Элизабет не отбивается и не пытается убежать, разве что, пытается вырвать свои руки из грязных лап пиратов, отворачиваясь всякий раз, как грязные матросы скалят улыбку, показывая почерневшие зубы, в предвкушении интересного спектакля. Элизабет надеялась, что ей удастся отвести беду от Порт-Роял и отвлечь внимание пиратов. Если они пришли за медальоном, то девушка готова отдать его, только… Только она хочет узнать, что это за медальон и как он связан с Уиллом.
Голос командора звучит внезапно резко среди отдаленных криков ужаса и боли. И Элизабет вздрагивает, оборачиваясь и не веря своим глазам, когда видит Норрингтона. Ее разрывают два сильнейших чувства: безопасности и тревоги. Командор уже спас ее нынче утром и это вдруг вспомнилось, навевая теплое чувство уверенности в том, что в какой бы ситуации они ни были, все завершится удачно. Тревога же возникла потому что Элизабет уже выстроила примерный план действий и она не хотела, чтобы Норрингтон как-то был втянут. Она не хотела жертв.
Только командор действует по своему плану, предлагая себя вместо девушки.
- Командор, нет! – Элизабет пытается вырваться, пытается всем своим взглядом показать, пиратам он не нужен, им нужно то, что есть у нее, им нужен медальон, но она не хочет говорить об этом вслух. Это еще не разыгранная карта.
Но сделка внезапно устраивает обе стороны и мисс Суонн отпускают, а Норрингтона провожают к лодке. Мужчина проходя мимо, легко касается ее плеча и сквозь тонкую ткань ночного платья, Элизабет чувствует, что в жесте мужчины нет ни капли дрожи. Он хорошо понимает, на что идет.
- Командор, пожалуйста, не надо. – шепчет она одними губами, не отрывая взгляда от Норрингтона, но убедить его нет никаких шансов, да и выбора у них нет. Пара в окружении мерзких пиратов.
И наблюдая за уходящей лодкой Элизабет изо всех сил борется с желанием броситься в воду и остановить это сумасшествие. И пока еще силуэты совсем не слились с морской чернотой…
- Джеймс! – кричит она вслед и действительно намеревается как будто броситься с пирса, но пираты ее удерживают, скользя грязными руками по ее телу и шее.
- Не переживай, птенчик, скоро вы увидитесь. – сладко и хрипло напевает один из пиратов и толкает ее вдоль пирса в другую сторону. – Шевелись, крошка.
- Но вы же согласились на сделку! – Элизабет трудно сдержать удивление, хотя она и знала, что чести в пиратах нет.
- Одна душа другой не стоит. – хмыкает он.
Так Суонн тоже оказывается в лодке и следует за Норрингтоном. Может быть, ей удастся как-нибудь помочь командору? Все, что у нее есть - медальон, значение которого она не понимает, но он важен для пиратов. Это нужно использовать, если есть шанс. Сейчас только монета – залог их с Джеймсом свободы.
Элизабет отдаленно слышит голос Джеймса и немного успокаивается. Он еще жив и у них есть шанс. И Суонн не теряется ни секунды, становясь рядом с командором.
- Такими правами была наделена я, когда просила переговоры.
Кто-то хмыкает.
- Вы, голубки, не в том положении, чтобы что-то требовать от нашего капитана, вам не кажется?
- Ваш капитан не уважает кодекс пиратов?
Один из громадных по размеру мужчин уже замахивается, чтобы ударить Элизабет, но внезапно его останавливает Джеймс и девушка снова ощущает это чувство безопасности. Хотя опасность теперь грозит Норрингтону.
- Отставить! – трескучий голос капитана звучит так, будто острием шпаги проводят по стеклу и от этого голоса внутри у Элизабет все вздрагивает. – Не смей даже пальцем касаться парламентеров. – приказывает он своему матросу, который морщится и отступает назад. Было заметно, что капитана своего они боялись и уважали. – Чем могу помочь вам, мисс, и, - он быстро осматривает Джеймса, - командор Норрингтон? Чем обязан визиту такой почетной персоны?
В его словах слышна насмешка и полный контроль над ситуацией.
- Я прошу вас ограничить агрессию по отношению к Порт-Роял и покинуть местность в ближайшее время.
Смех пиратов разносится по судну и это немного сбивает Элизабет, ей страшно и вместе с тем, она никогда еще не чувствовала в себе такой отваги. Но она сама не понимала, что ступает по тонкому льду.
- С чего бы мне это делать, мисс?
Элизабет смотрит на Норрингтона и его серьезный, полный решительности взгляд заряжает и ее. Они спасутся.
- Потому что то, что вам нужно – у меня.
Суонн не теряет времени и достает медальон, с которого все началось, показывая его всем и, сжимая цепочку, будто металл вплавляется в кожу. Она замечает, как в глазах капитана мелькает неверие и как будто желание вырвать у нее безделушку. И тогда Элизабет только теснее к себе приближает неизвестную ей до сих пор вещь и, словно, обороняясь, ближе подходит к Джеймсу. Вот бы узнать, что это такое и почему пираты смотрят на нее с таким желанием и наваждением.
- Таких безделушек у нас полно. – усмехается капитан. – Может, у вас есть что-то еще, мисс?
На мгновение, всего на мгновение, Элизабет кажется, что уже все потеряно, что она ошиблась. Но этого не может быть, потому что иначе тогда бы у Джека Воробья не было этого заинтересованного взгляда, когда Суонн показала ему причину всех бед. Девушка срывается с места и подходит к краю борта, вытягивая руку с монетой над водой.
- Тогда, полагаю, в этой вещице нет необходимости. – громко возвещает она, собирая в голосе всю свою храбрость и отпускает цепочку, грозясь уронить драгоценность в воду. И тут происходит то, на что девушка очень надеялась. Вся команда, как один, порываются к девушке, чтобы остановить ее. Но Элизабет только играет и, безусловно, цепочка все еще в ее руке. Но она получила то, что хотела, пираты раскрыли себя. – Ну так что?
- Как ваше имя, юная леди? – спрашивает капитан и в его словах как будто презрение. Ему не нравится, что он показал свою слабость и зависимость.
- Элизабет… - заминка всего секундная, но сколько мыслей проносится в голове у девушки. – Тёрнер. – она смотрит на Норрингтона, пытаясь прочитать его реакцию. Он же должен понимать, почему она врет.
- Откуда у вас такая вещица, мисс Тёрнер? – среди команды проходит какой-то странный шорох и Элизабет не понимает и боится его значения. Но намек капитана она понимает без труда и смеется над ним. Нет, она не украла эту вещь. – И чего же вы хотите?
- Оставьте Порт-Роял в покое и отпустите нас с командором обратно в город. – капитан подходит к девушке ближе, осведомляясь, хочет ли она еще что-нибудь попросить. Но это все и тогда Элизабет отдает медальон. А капитан командует прекратить огонь и отозвать пиратов обратно на корабль. А потом говорит о том, что им пора двигаться дальше. – А как же мы? Вы обещали!
Грязные пираты! Честь для них пустой звук и даже, когда Норрингтон пытается как-то вступиться, его ударяют в живот. Первое желание Элизабет - броситься к мужчине, но ее перехватывают и оттаскивают в сторону.
- В клетку их. – командует капитан и удаляется, вертя в кривых пальцах цепочку разгоряченного металла.
Их с командором действительно спроваживают вниз и бросают в камеру. На Элизабет по-прежнему только ночное платье и холодок пробегает по коже, но сейчас это не имеет значение, потому что девушка подбирается к своему горе спасителю.
- Как вы? – Суонн быстро осматривает командора, но очевидных ножевых ранений не видит. Только ссадины на лице и чужая кровь на камзоле и Элизабет не может остановить себя, касаясь высохшего пятна, ощущая грубую ткань под пальцами. – Вам не нужно было идти. Без вас английскому флоту не выследить пиратский корабль. – и впервые за все время голос девушки действительно дрожит. Он волнения, от страха. Она не знает, что с ее отцом, она не знает, что с Уиллом и городом. Она на пиратском корабле и неизвестно, когда пиратам захочется лишить их жизни. – Как вы думаете, зачем они оставили нас в живых?
Им многое предстоит узнать, когда через несколько дней капитан Барбосса пригласит обоих в свою каюту, насладиться приятным и вкусным ужином.

[NIC]ELIZABETH SWANN[/NIC] [STA]SHE IS A PIRATE[/STA][AVA]http://savepic.su/7091757.png[/AVA][SGN]i'm not sorryhttp://savepic.su/7078445.gif[/SGN]

Отредактировано Lucia Varys (Чт, 31 Мар 2016 22:29)

+1


Вы здесь » THG: ALTERA » Callida junctura » Entwined, but never joined


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC